迫る汉语翻译:
Ⅰ《他動》强迫,迫使.
- 返事を迫る/强迫回答.
- 辞職を迫る/迫使辞职.
- 仕事の必要に迫られて/迫于工作的需要.
- 敵に投降を迫る/迫使敌人投降.
Ⅱ《自動》(1)〔近づく〕迫近,逼近;[時・場所が]临近.
- 締切りが迫る/限期快到了.
- 真に迫る/逼真.
- 谷が迫っている/挨近溪谷.
- 目前に迫った危険/迫于眉睫的危险.
- 夕暮れが迫る/夜幕降临.
- その地方は冬が迫っていた/那个地方即将入冬.
- 時間が迫っている/时间紧迫.
(2)〔狭くなる〕[幅が]变狭窄;[長さが]缩短.
- 距離が迫る/距离缩短.
- 道幅が迫っていて車が通れない/路面狭窄车过不去.
(3)〔困る〕陷于困境;[生活などが]困窘.【他五】强迫【自五】迫近;临近;缩短;变窄;陷于困境;急迫[ 迫る;逼る ]