決まる汉语翻译:
(1)〔たしかになる〕定,决定;[定める]规定;[決まった]一定.
- 考えが決まる/想法定了.
 - 無罪に決まる/定为无罪.
 - それは前の会議で決まったことだ/那是上次会议决定的事.
 - 決まった以上さっそく実行に移す/决定了马上就干.
 - よし,それじゃそう決まった/好了,那么就这样决定了.
 - わたしはこの問題について決まった考えを持っていない/我对这个问题没有一定的看法.
 
(2)〔必ずそうなる〕必定,固定;[道理から見て]必然;[もちろん]当然;[客観的に]注定.
- 冬は寒いに決まっている/冬天当然冷.
 - 君は行くまいね.--行かないに決まっているさ/你不会去吧?──当然不去.
 - その企ては初めから失敗するに決まっている/那个计划起首就注定要失败的.
 - 金があるからといって幸福とは決まっていない/有钱并不一定就幸福.
 
(3)〔…で決まる・…によって決まる〕由……决定,以……为转移.
- 成功するか否かは努力しだいで決まる/成功与否要看努力如何.
 
(4)〔結論が出る〕[結末がつく]有归结;[定まっている]有一定.
- 勝負が決まった/胜负已定;有了胜负.
 - 話が決まった/说定了;谈妥了.
 - いまのところどうなるやらなにも決まっていない/会变成什么样的局面目前根本没有一定.
 
【自五】决定;规定;固定;必然;由...决定;有总结[ 決まる;極る ]